ארכיון מחבר: HEORG2014

טוקנייזרים

כדי למצות את אפשרויות המונחונים – רצוי להתקין טוקנזייר – שידע לאבחן את השורשים ולהציג את המונחים גם עבור הטיות שונות. הטוקנייזר מתייחס לשפת המקור.

השפות הזמינות כרגע הן:

org.omegat.plugins.tokenizer.LuceneArabicTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.LuceneBrazilianTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.LuceneChineseTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.LuceneCJKTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.LuceneCzechTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.LuceneDutchTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.LuceneFrenchTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.LuceneGermanTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.LuceneGreekTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.LucenePersianTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.LuceneSmartChineseTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.LuceneRussianTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.LuceneThaiTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballDanishTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballDutchTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballEnglishTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballFinnishTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballFrenchTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballGerman2Tokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballGermanTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballHungarianTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballItalianTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballNorwegianTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballPorterTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballPortugueseTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballRomanianTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballRussianTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballSpanishTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballSwedishTokenizer
org.omegat.plugins.tokenizer.SnowballTurkishTokenizer

לגבי טוקנייזר עברית – קיבלתי הצעה של 200 אירו ממפתחי אומגה-טי, כדי להוסיף אפשרות זו. אני חוסך לקראת זה. אם אתם מעוניינים לתרום לפרויקט זה, כתבו לי מייל.

כנס ITA פברואר 2011

אחרי כמעט שלושים שנה בברנז'ה, הגעתי סוף סוף לכנס של אגדות המתרגמים.

היכן הייתי כל השנים הללו?! איזו החמצה!

מאות מתרגמים, קולגות למקצוע, אנשים עירניים ואינטליגנטים, התכנסו יחד ללמוד וללמד. חוויה מדהימה.

השתתפתי בסדנא של דאג לורנס ויצאתי עם עשרות רעיונות חדשים לשכלול כישורי כמתרגם.

גם רכשתי כוס נאה עם הלוגו של אגודת המתרגמים.

כלי תרגום

פעם היה המתרגם יושב עם הדף ומקליד לו בנחת לתוך וורד. כך היה, וגם היום ישנם מתרגמים רבים העובדים כך.

אלא שפרילנסים שצריכים להתפרנס מתרגום, מחפשים תמיד דרכים לייעל את העבודה, כדי להפיק תרגומים פחות איכותיים בפחות זמן.

כלי התרגום מאפשרים לקדם מטרות אלה באופן משמעותי.

השימוש במערכת ניהול מונחים מאפשרת להבטיח עקביות מירבית במונחי התרגום, וזכרון התרגום מאפשר מינוף של תרגומים קודמים כדי לחסוך זה.

בין כלי התרגום ניתן למנות את:

טרדוס, וורדפסט, ואומגה טי